Тайны мусульманских генеалогий раскроют метрические книги
В Государственном архиве Свердловской области хранится много интересных документов, рассказывающих об истории мусульман на Среднем Урале, начиная с XVIII века. Среди этих источников особое место занимают метрические книги - акты регистрации гражданского состояния - события рождения, заключения и расторжения брака и смерти, составлявшиеся культовыми учреждениями до октября1917 года. С приходом советской власти и отделения церкви от государства рождение, брак и смерть фиксировались в органах ЗАГС.
«Метрические книги в православных приходах ведутся с XVIII, а кое-где и еще раньше, - рассказывает заведующая Отделом использования и публикации документов ГАСО Ольга Бухаркина. - Первые нормативные правила, касающиеся их ведения и оформления, появились при Петре I в 1702 и 1722 гг., а документы о ведении магометанских метрик были изданы только через сто лет. В Своде законов Российской империи собрано все законодательство относительно метрик и были четко установлены правила, как нужно оформлять такие документы. Благодаря этому мы сейчас имеем данный исторический источник и можем работать с ним».
Со временем, в XIX веке было установлено в качестве обязательного ведение метрических книг и для неправославных подданных Российской империи: для римо-католиков в 1826 г., для мусульман в 1828 г. и т.д. По существу, это явилось узаконением уже существовавшей практики. Все метрические книги велись духовными лицами соответствующего вероисповедания.
«Тогда впервые были утверждены формы метрических книг для лиц магометанского вероисповедания, - поясняет аспирант Уральской государственной юридической академии, специалист по старо-татарской письменности Даниил Сергеев. - Сначала в 1828 году для Оренбургского магометанского духовного собрания (ОМДС), затем в 30-е гг. XIX в. для Таврического магометанского духовного правления, а в середине 1860-х гг. – для суннитского и шиитского вероисповеданий в Закавказье».
Метрические книги в соответствии со ст. 3 Указа 1828 г. велись на татарском языке, «если имамы не знают русского». Анализ большого количества метрических книг ведомства ОДМС показывает, что подавляющее большинство метрических книг велось на татарском языке. Книги велись в двух экземплярах.
«Интересно, что рассылались они на счет каждого прихода, - уточняет Ольга Бухаркина, - т.е. мусульманская община за них должна была заплатить деньги. И деньги от муллы представлялись уездному полицейскому правлению для отсылки их в духовное собрание».
Второй экземпляр оставался в мечети. Как православные, так и мусульманские метрические книги имели одинаковую форму и состояли из нескольких обязательных частей.
Книги ежегодно рассылались по всем приходам через губернское начальство. Они состояли из трех тетрадей. Первая - «назаписку родившихся», где фиксировались время рождения младенцев мужского и женского пола, а также имена родителей. Вторая - «назаписку бракосочетаний и расторжения брака», где фиксировались имена супругов, имена их родителей и вакилей - свидетелей, время и брачные дары, имя совершившего Никах духовного лица, а также «в сих книгах должно быть записываемо и расторжение браков, так, чтобы видно было: когда, кем, по какому поводу и на каком основании оное учинено».
«К моему удивлению, анализ метрических книг по Красноуфимскому уезду показал, что разводов было больше чем свадеб, - констатирует исследователь. - С чем это связано, сказать не могу, надо спросить у демографов. Но поводы были самые разнообразные. В одной метрике мне встречалась жалоба башкира на жену, которая сбежала от него с русским солдатом. Причина была веской, и имам развел супругов без присутствия жены».
Третья книга называлась «назаписку умерших» - для записи фактов смерти лиц обоего пола.
«Раздел о смерти содержит сведения об имени и фамилии, имени родителей и месте захоронения, но это стало делаться значительно позже. Раньше писали только год и имя. В старину было очень популярно имя Габдулла и отсутствие уточняющих сведений может вызвать серьезную проблему, какой именно Габдулла тебе нужен», - говорит Д. Сергеев.
В конце каждой книги подводились годовые итоги.
«Как в книгах мечетей, так и в церковных книгах есть демографические таблицы, - рассказывает сотрудник архива, - где обязательно указывалось, сколько человек родилось, умерло, сколько сочеталось браком. В православных метриках это делалось более подробно – фиксировалось, от каких болезней умерли, возраст усопшего. Таким образом, метрическая книга - эта не только источник для изучения своей родословной, но и важный источник для изучения демографической ситуации.
Помогут метрические книги и доказать родство, чтобы получить наследство или уточнить даты жизни ваших предков. Ну а если вы захотите заняться составлением своего геологического древа, то для работы с мусульманскими метриками придется приложить немало усилий.
Если православные метрики велись на русском языке, то магометанские – на старо-татарском на основе арабской графики, - говорит Д. Сергеев. - Этот язык весьма отличается от современного, насыщен арабизмами и фарсизмами. К примеру, умер по-татарски «ульде», а по старо-татарски «вафат булде». В арабской графике почти отсутствуют гласные буквы, поэтому сложно разобрать имена, плюс у имама может быть неразборчивый почерк.
Овладеть старо-татарским помогут учебные пособия, а также специализированные сайты, например, www.ufagen.ru, где специалисты по генеалогии обсуждают особенности почерков, названия селений и наличие в них мечетей. Если арабская графика вас не пугает, то прежде чем идти в архив, нужно с помощью справочников административно-территориального деления определить, как называлось селение, уезд и губерния, откуда происходят ваши предки и в соответствующем областном архиве искать необходимую метрическую книгу. Но и здесь вас могут ждать многочисленные сюрпризы.
В наш архив метрики передавались из архива ЗАГСов, - поясняет ситуацию О. Бухаркина, - а туда они попадали из мечетей. У нас их не очень много, в описи их всего 88 штук, хотя мечетей было гораздо больше. Самая ранняя метрика относится к 1867 году, эта книга Кушвинского завода. Самые старшие относятся к 1917 году. Но очень много пробелов, многие сохранились в отрывках, чего-то недостает Аналогичная ситуация и в других архивах Урала. Скажем, в Государственном архиве Пермского края в Фонде №37 (Пермская духовная консистория Ведомства православного исповедания) хранятся метрики лишь с 1876 по 1918 гг. (Опись №6, Д. №1093). Притом, не за каждый год и не по каждой мечети. В Объединенном государственном архиве Челябинской области самая ранняя метрическая книга датируется 1838 годом, затем идет большой пробел, а наиболее массово метрики идут с конца 70-х гг. XIX вв. Поэтому лучше всего обращаться в Центральный государственный архив Республики Башкортостан, где имеется фонд Оренбургского магометанского духовного собрания (Фонд И-295).
В архивы субъектов РФ попадали метрики случайно, обрывочно, имамы хранили в мечетях далеко не все книги, а в Башкирии я знаю случаи, когда за ними приходили комиссары, священнослужители сжигали эти книги, - говорит исследователь. - Исторически так сложилось, что в ЦГИА РБ хранятся сведения по всем мусульманам со всей России.
Очень хочется знать свое прошлое, хотя восстановить свою родословную дело довольно хлопотное, но если желание узнать, кто были твои предки велико – ни остановят никакие трудности, наоборот, проснется исследовательский азарт, а лучшим вознаграждением за потраченные усилия будет достигнутый результат - имя вашего далекого пращура.
Алексей Старостин.
авторизуйтесь